我的朋友们都(dōu )说,在新西(xī )兰你说你是(shì )中国人人家(jiā )会对你的态(tài )度不好。不幸的是,中国人对中国人的态度也不见得好到什么地方去。而我怀疑在那里中国人看不起的也是中国人,因为新西兰中国人太多了(le ),没什么本(běn )事的,家里有点钱但又没有很多钱的,想先出国混张文凭的,想找个外国人嫁了的(de ),大部分都(dōu )送到新西兰(lán )去了。所以(yǐ )那里的中国人素质不见得高。从他们开的车的款式就可以看出来。
此外还有李宗盛和齐秦的东西。一次我在地铁站里看见一个卖艺的家伙在唱(chàng )《外面的世(shì )界》,不由激动地给了他十块钱,此时我的口袋里还剩下两块钱,到后来我看见那家伙面前的(de )钞票越来越(yuè )多,不一会(huì )儿就超过了(le )我一个月的所得,马上上去拿回十块钱,叫了部车回去。
此后有谁对我说枪骑兵的任何坏处比如说不喜欢它屁股上三角形的灯头上出风口什么(me )的,我都能(néng )上去和他决斗,一直到此人看到枪骑兵的屁股觉得顺眼为止。
我在上海看见过一辆跑车,我围(wéi )着这红色的(de )车转很多圈(quān ),并且仔细(xì )观察。这个时候车主出现自豪中带着鄙夷地说:干什么哪?
这样的生活一直持续到五月。老夏和人飙车不幸撞倒路人,结果是大家各躺医院两个(gè )月,而老夏(xià )介绍的四部跑车之中已经有三部只剩下车架,其中一部是一个家伙带着自己的女朋友从桥上下(xià )来,以超过(guò )一百九十迈(mài )的速度撞上(shàng )隔离带,比翼双飞,成为冤魂。
关于书名为什么叫这个我也不知道,书名就像人名一样,只要听着顺耳就可以了,不一定要有意义或者代表什(shí )么,就好比(bǐ )如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪威的森林》叫《巴黎圣母院》,《巴黎圣母院》叫《三重门》,那自然也会(huì )有人觉得不(bú )错并展开丰富联想。所以,书名没有意义。 -
最后在我们的百般解说下他终于放弃了要把桑塔那改成法拉利模样的念头,因为我朋友说:行,没(méi )问题,就是(shì )先得削扁你的车头,然后割了你的车顶,割掉两个分米,然后放低避震一个分米,车身得砸了(le )重新做,尾(wěi )巴太长得割(gē )了,也就是(shì )三十四万吧,如果要改的话就在这纸上签个字吧。
一个月以后,老夏的技术突飞猛进,已经可以在人群里穿梭自如。同时我开始第一次坐他的(de )车。那次爬(pá )上车以后我发现后座非常之高,当时我还略有赞叹说视野很好,然后老夏要我抱紧他,免得他(tā )到时停车捡(jiǎn )人,于是我(wǒ )抱紧油箱。之后老夏挂入一挡,我感觉车子轻轻一震,还问老夏这样的情况是否正常。
当时我对这样的泡妞方式不屑一顾,觉得这些都是八十年代的东西(xī ),一切都要(yào )标新立异,不能在你做出一个举动以后让对方猜到你的下一个动作。
请收藏我们的网站:www.hbwhgckj.comCopyright © 2009-2025