而这样的环境最适合培养诗人。很多(duō )中文系的家伙发现写小说太长,没有前途(tú ),还是写诗比较符合国情,于是在校刊上出现很多让人昏厥的诗歌,其中有(yǒu )一首被大家传为美谈,诗的具体内容是:
这样的车没有几人可以忍受,我则是将音(yīn )量调大,疯子一样赶路,争取早日到达目(mù )的地可以停车熄火。这样我想能有本领安(ān )然坐上此车的估计只剩下纺织厂女工了。
此事后来引起巨大社会凡响,其中包括老张的老伴和他离婚。于是我又写了(le )一个《爱情没有年龄呐,八十岁老人为何(hé )离婚》,同样发表。
他们会说:我去新西(xī )兰主要是因为那里的空气好。
可能这样的(de )女孩子几天以后便会跟其他人跑路,但是(shì )这如同车祸一般,不想发生却难以避免。
我说:你他妈别跟我说什么车上又(yòu )没刻你的名字这种未成年人说的话,你自(zì )己心里明白。
然后那老家伙说:这怎么可(kě )能成功啊,你们连经验都没有,怎么写得(dé )好啊?
请收藏我们的网站:www.hbwhgckj.comCopyright © 2009-2025